OPĆI UVJETI PRODAJE I NABAVE
A) Opći uvjeti
1. Ovi Opći uvjeti (u daljnjem tekstu OU) definiraju uvjete poslovanja između Paul Stricker S.A., kao prodavatelja i kupca;
2. Odstupanja od ovih OU imaju učinak samo ako ih je Paul Stricker S.A. u pisanom obliku potvrdio. Ovi OU poništavaju bilo koji drugi ugovor o kupnji koji je predložio Kupac ili Prodavatelj, osim ako je to posebno naznačeno u ugovoru o kupnji;
3. U slučaju spora, jurisdikciju će odabrati Paul Stricker S.A.;
4. Pod višom silom podrazumijeva se svaka okolnost na osnovu koje Kupac više ne može razumno zahtijevati izvršavanje sporazuma, uključujući bilo koji slučaj rata, pobune, zabranu koju je Paul Strickeru S.A. treća strana nametnula, posebno ako je uzrokovana sukobom s pravom industrijskog i intelektualnog vlasništva, zabranom izvoza/uvoza, nedostatkom sirovina i energije, štrajkom, požarom i drugim katastrofama. Paul Stricker S.A., ima pravo obustaviti izvršenje sporazuma ili otkazati dio ili cijeli ugovor u slučaju više sile s njegove strane, a da pritom nije dužan platiti bilo kakvu štetu klijentu;
B) Prihvaćanje narudžbe
1. Proizvodi koje distribuira Paul Stricker S.A., namijenjeni se za promidžbene i/ili promotivne svrhe i ne mogu se prodavati potrošačima i/ili korisnicima; Paul Stricker S.A., oslobođen je svake odgovornosti i/ili sankcije u slučaju da treća strana robu koristi u bilo koje svrhe navedene gore;
2. Sve narudžbe uzorka teretiti će se na račun klijenta;
3. Sve narudžbe moraju biti potvrđene u pisanom obliku, e-mailom ili faksom. Narudžbe se mogu slati i putem naše web stranice;
4. Naplaćene cijene prikazane su u našem cjeniku i vrijede do isteka roka valjanosti, osim u slučaju pogrešnog tiska;
5. Roba se isporučuje u dobroj namjeri da ne krši zakone o intelektualnom vlasništvu ili propise koji se odnose na sigurnost proizvoda i materijala. Paul Stricker S.A., ne može biti odgovoran za bilo kakve troškove koji proizlaze od Kupca, a iz nacionalnih propisa i zakona u zemlji Kupca ili od isporuke robe;
C) Ispunjavanje narudžbe
1. Artikli prikazani u našim katalozima mogu imati mala odstupanja u obliku ili boji bez prethodnog upozorenja;
2. Paul Stricker S.A., zadržava pravo da ne ispuni narudžbe odmah zbog neispunjenja uvjeta od strane klijenta;
3. Procijenjeni datumi isporuke nisu obvezujući jer isporuku obavljaja treća strane;
4. Isporuku vrše naši uobičajeni prijevoznici; Paul Stricker S.A., nije odgovoran za bilo kakva kašnjenja ili pogreške nakon otpreme robe iz našeg skladišta;
5. Standardne troškove prijevoza snosit će Paul Stricker S.A., kada je ukupna narudžba veća od 1200 kn;
6. Procijenjeni troškovi dostave prikazani na web narudžbama su indikativni i mogu se promijeniti nakon što je roba obrađena za otpremu u našem Paul Stricker S.A. skladištu;
7. Čak i kada troškove dostave snosi Paul Stricker S.A., sva roba putuje na vlastiti rizik klijenta;
D) Prihvaćanje žalbi i povrat robe
1. Žalbe se prihvaćaju samo u pisanom obliku, putem e-pošte ili faksa;
2. Žalbe se prihvaćaju samo u slučaju nepotpunih narudžbi - s razlikom većom od 1% od fakturiranog iznosa - ili pogrešne ili neispravne robe, i ako se predaju u roku od 15 radnih dana od datuma otpreme. Nakon tog razdoblja narudžba se smatra prihvaćenom;
3. Povrati se prihvaćaju u roku od 15 radnih dana od datuma otpreme i kada je roba pravilno zapakirana u originalnom pakiranju;
4. Žalbe na oštećene pakete bit će prihvaćene samo ako su uključene u potvrdu o dostavi kurira. Odgovornost je klijenta da pregleda robu nakon isporuke;
5. Žalbe prilagođenih i/ili presonaliziranih proizvoda neće biti prihvaćene ako prilagodbu/personalizaciju nije izvršio Paul Stricker S.A.; Odgovornost je klijenta da prije bilo kakve prilagodbe ili personalizacije ispita robu koja je primljena bez obzira na mjesto isporuke;
6. U slučaju nepotpunih narudžbi, Paul Stricker S.A., može zamijeniti robu koja nedostaje istim načinom otpreme koji se koristio u izvornoj narudžbi i ni u kojem slučaju nije dužan snositi troškove koji se odnose na brzu dostavu;
7. Žalbe na zakašnjele isporuke personalizirane robe neće biti prihvaćene, osim ako kašnjenje ne premaši 48 sati nakon datuma dogovorenog u trenutku odobrenja makete;
8. Djelomični povrat robe dovest će do revizije cijena naplaćenih prilikom narudžbe, u skladu s iznosima koji je kupac stvarno kupio;
9. U slučaju povratra robe, kupcu će se naplatiti troškovi dostave (do i od), kao i naknada za rukovanje robom (23 kn za svaki vraćeni paket, do najviše 370 kn);
10. Sakupljanje neispravne ili vraćene robe mora se izvršiti u potpuno istim uvjetima u kojima je isporučeno, u smislu pakiranja i adrese za dostavu;
E) Uvjeti plaćanja
1. Klijenti mogu imati pravo na kreditnu liniju podložnu financijskoj analizi financijskog odjela Paul Stricker S.A.;
2. Plaćanja se vrše do roka dospijeća ispostavljenog na fakturama;
3. Zaostali dugovi podliježu zateznim kamatama;
4. Paul Stricker S.A., ima pravo zahtijevati akontacijsko plaćanje robe koja je brendirana unutar tvrtke;
5. Svi dugovi prema Paul Strickeru S.A., moraju biti plaćeni izravno glavnom uredu;
6. Paul Stricker S.A., ima pravo u bilo kojem trenutku obustaviti isporuku, ukoliko nije ispunjena ijedna od normi;
F) Personalizacija proizvoda
1. Količina personaliziranih proizvoda može se razlikovati u 3% naspram narudžbe klijenta;
2. Podaci o veličini u katalogu i na web stranicama Paul Stricker S.A., treba shvatiti kao približnu mjeru i podložni su pogreškama i promjenama. Materijal, boja, dizajn, tehničko stanje, pakiranje pojedinih proizvoda, kao i veličina i vrsta ambalaže mogu se promijeniti. Sve ove promjene nisu opravdanje za žalbu čak i ako postoje odstupanja unutar jedne isporuke;
3. Paul Stricker S.A. ne jamči tiskanje u točnoj PMS boji, osobito ako se tiska na objektima koji nisu bijele boje;
4. Za uzorke prije proizvodnje, osim cijene prikazane u cjeniku za personalizaciju, naplatit će se i cijena proizvoda;
5. Logotip ili brend koji će se tiskati na robi moraju biti u vektorskom digitalnom formatu koji se može uređivati računalnim programima Corel Draw 14 (.cdr) ili Adobe Illustrator (.ai). U protivnim će se troškovi pripreme i digitalne obrade logotipa klijentu naplatiti prema cjeniku za personalizaciju;
6. Kupoprodajni ugovor realizira se pismenom Potvrdom narudžbe od strane Paul Stricker S.A., Slanjem narudžbe Kupac prihvaća uvjete prodaje, isporuke i plaćanja Paul Strickera, S.A. Svaka neučinkovitost određenih uvjeta ne utječe na djelotvornost ostalih uvjeta. Ako Kupac otkaže ili promijeni narudžbu nakon izdavanja Potvrde narudžbe, dužan je platiti sve troškove koje je snosio Paul Stricker S.A.;
7. "Procijenjeni rokovi proizvodnje personaliziranih proizvoda, računajući od datuma odobrenja makete, pod uvjetom da urađeno do 13h po srednjoeuropskom vremenu, su:
- 2 radna dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije do 1510 kn;
- 3 radna dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 1501 i 2265 kn;
- 5 radnih dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 2266 i 5285 kn;
- 7 radnih dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 5286 i 7550 kn.
Ovi rokovi su procjena i ne obvezujući te ne obuhvaćaju tehnike vezenja, dominga ili suhog žiga. Paul Stricker S.A., može s kupcem dogovoriti drugačije vrijeme isporuke za određene narudžbe;"
8. Personalizirani proizvodi mogu imati pakiranje različito od proizvoda koji nisu prilagođeni bez prethodne najave. Zahtjevi za posebnom ambalažom trebaju biti zatraženi u pisanom obliku i mogu imati dodatne troškove;
9. Sve makete moraju biti odobrene e-poštom;
OPĆI UVJETI PRODAJE I NABAVE
A) Opći uvjeti
1. Ovi Opći uvjeti (u daljnjem tekstu OU) definiraju uvjete poslovanja između Paul Stricker S.A., kao prodavatelja i kupca;
2. Odstupanja od ovih OU imaju učinak samo ako ih je Paul Stricker S.A. u pisanom obliku potvrdio. Ovi OU poništavaju bilo koji drugi ugovor o kupnji koji je predložio Kupac ili Prodavatelj, osim ako je to posebno naznačeno u ugovoru o kupnji;
3. U slučaju spora, jurisdikciju će odabrati Paul Stricker S.A.;
4. Pod višom silom podrazumijeva se svaka okolnost na osnovu koje Kupac više ne može razumno zahtijevati izvršavanje sporazuma, uključujući bilo koji slučaj rata, pobune, zabranu koju je Paul Strickeru S.A. treća strana nametnula, posebno ako je uzrokovana sukobom s pravom industrijskog i intelektualnog vlasništva, zabranom izvoza/uvoza, nedostatkom sirovina i energije, štrajkom, požarom i drugim katastrofama. Paul Stricker S.A., ima pravo obustaviti izvršenje sporazuma ili otkazati dio ili cijeli ugovor u slučaju više sile s njegove strane, a da pritom nije dužan platiti bilo kakvu štetu klijentu;
B) Prihvaćanje narudžbe
1. Proizvodi koje distribuira Paul Stricker S.A., namijenjeni se za promidžbene i/ili promotivne svrhe i ne mogu se prodavati potrošačima i/ili korisnicima; Paul Stricker S.A., oslobođen je svake odgovornosti i/ili sankcije u slučaju da treća strana robu koristi u bilo koje svrhe navedene gore;
2. Sve narudžbe uzorka teretiti će se na račun klijenta;
3. Sve narudžbe moraju biti potvrđene u pisanom obliku, e-mailom ili faksom. Narudžbe se mogu slati i putem naše web stranice;
4. Naplaćene cijene prikazane su u našem cjeniku i vrijede do isteka roka valjanosti, osim u slučaju pogrešnog tiska;
5. Roba se isporučuje u dobroj namjeri da ne krši zakone o intelektualnom vlasništvu ili propise koji se odnose na sigurnost proizvoda i materijala. Paul Stricker S.A., ne može biti odgovoran za bilo kakve troškove koji proizlaze od Kupca, a iz nacionalnih propisa i zakona u zemlji Kupca ili od isporuke robe;
C) Ispunjavanje narudžbe
1. Artikli prikazani u našim katalozima mogu imati mala odstupanja u obliku ili boji bez prethodnog upozorenja;
2. Paul Stricker S.A., zadržava pravo da ne ispuni narudžbe odmah zbog neispunjenja uvjeta od strane klijenta;
3. Procijenjeni datumi isporuke nisu obvezujući jer isporuku obavljaja treća strane;
4. Isporuku vrše naši uobičajeni prijevoznici; Paul Stricker S.A., nije odgovoran za bilo kakva kašnjenja ili pogreške nakon otpreme robe iz našeg skladišta;
5. Standardne troškove prijevoza snosit će Paul Stricker S.A., kada je ukupna narudžba veća od 1200 kn;
6. Procijenjeni troškovi dostave prikazani na web narudžbama su indikativni i mogu se promijeniti nakon što je roba obrađena za otpremu u našem Paul Stricker S.A. skladištu;
7. Čak i kada troškove dostave snosi Paul Stricker S.A., sva roba putuje na vlastiti rizik klijenta;
D) Prihvaćanje žalbi i povrat robe
1. Žalbe se prihvaćaju samo u pisanom obliku, putem e-pošte ili faksa;
2. Žalbe se prihvaćaju samo u slučaju nepotpunih narudžbi - s razlikom većom od 1% od fakturiranog iznosa - ili pogrešne ili neispravne robe, i ako se predaju u roku od 15 radnih dana od datuma otpreme. Nakon tog razdoblja narudžba se smatra prihvaćenom;
3. Povrati se prihvaćaju u roku od 15 radnih dana od datuma otpreme i kada je roba pravilno zapakirana u originalnom pakiranju;
4. Žalbe na oštećene pakete bit će prihvaćene samo ako su uključene u potvrdu o dostavi kurira. Odgovornost je klijenta da pregleda robu nakon isporuke;
5. Žalbe prilagođenih i/ili presonaliziranih proizvoda neće biti prihvaćene ako prilagodbu/personalizaciju nije izvršio Paul Stricker S.A.; Odgovornost je klijenta da prije bilo kakve prilagodbe ili personalizacije ispita robu koja je primljena bez obzira na mjesto isporuke;
6. U slučaju nepotpunih narudžbi, Paul Stricker S.A., može zamijeniti robu koja nedostaje istim načinom otpreme koji se koristio u izvornoj narudžbi i ni u kojem slučaju nije dužan snositi troškove koji se odnose na brzu dostavu;
7. Žalbe na zakašnjele isporuke personalizirane robe neće biti prihvaćene, osim ako kašnjenje ne premaši 48 sati nakon datuma dogovorenog u trenutku odobrenja makete;
8. Djelomični povrat robe dovest će do revizije cijena naplaćenih prilikom narudžbe, u skladu s iznosima koji je kupac stvarno kupio;
9. U slučaju povratra robe, kupcu će se naplatiti troškovi dostave (do i od), kao i naknada za rukovanje robom (23 kn za svaki vraćeni paket, do najviše 370 kn);
10. Sakupljanje neispravne ili vraćene robe mora se izvršiti u potpuno istim uvjetima u kojima je isporučeno, u smislu pakiranja i adrese za dostavu;
E) Uvjeti plaćanja
1. Klijenti mogu imati pravo na kreditnu liniju podložnu financijskoj analizi financijskog odjela Paul Stricker S.A.;
2. Plaćanja se vrše do roka dospijeća ispostavljenog na fakturama;
3. Zaostali dugovi podliježu zateznim kamatama;
4. Paul Stricker S.A., ima pravo zahtijevati akontacijsko plaćanje robe koja je brendirana unutar tvrtke;
5. Svi dugovi prema Paul Strickeru S.A., moraju biti plaćeni izravno glavnom uredu;
6. Paul Stricker S.A., ima pravo u bilo kojem trenutku obustaviti isporuku, ukoliko nije ispunjena ijedna od normi;
F) Personalizacija proizvoda
1. Količina personaliziranih proizvoda može se razlikovati u 3% naspram narudžbe klijenta;
2. Podaci o veličini u katalogu i na web stranicama Paul Stricker S.A., treba shvatiti kao približnu mjeru i podložni su pogreškama i promjenama. Materijal, boja, dizajn, tehničko stanje, pakiranje pojedinih proizvoda, kao i veličina i vrsta ambalaže mogu se promijeniti. Sve ove promjene nisu opravdanje za žalbu čak i ako postoje odstupanja unutar jedne isporuke;
3. Paul Stricker S.A. ne jamči tiskanje u točnoj PMS boji, osobito ako se tiska na objektima koji nisu bijele boje;
4. Za uzorke prije proizvodnje, osim cijene prikazane u cjeniku za personalizaciju, naplatit će se i cijena proizvoda;
5. Logotip ili brend koji će se tiskati na robi moraju biti u vektorskom digitalnom formatu koji se može uređivati računalnim programima Corel Draw 14 (.cdr) ili Adobe Illustrator (.ai). U protivnim će se troškovi pripreme i digitalne obrade logotipa klijentu naplatiti prema cjeniku za personalizaciju;
6. Kupoprodajni ugovor realizira se pismenom Potvrdom narudžbe od strane Paul Stricker S.A., Slanjem narudžbe Kupac prihvaća uvjete prodaje, isporuke i plaćanja Paul Strickera, S.A. Svaka neučinkovitost određenih uvjeta ne utječe na djelotvornost ostalih uvjeta. Ako Kupac otkaže ili promijeni narudžbu nakon izdavanja Potvrde narudžbe, dužan je platiti sve troškove koje je snosio Paul Stricker S.A.;
7. "Procijenjeni rokovi proizvodnje personaliziranih proizvoda, računajući od datuma odobrenja makete, pod uvjetom da urađeno do 13h po srednjoeuropskom vremenu, su:
- 2 radna dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije do 1510 kn;
- 3 radna dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 1501 i 2265 kn;
- 5 radnih dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 2266 i 5285 kn;
- 7 radnih dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 5286 i 7550 kn.
Ovi rokovi su procjena i ne obvezujući te ne obuhvaćaju tehnike vezenja, dominga ili suhog žiga. Paul Stricker S.A., može s kupcem dogovoriti drugačije vrijeme isporuke za određene narudžbe;"
8. Personalizirani proizvodi mogu imati pakiranje različito od proizvoda koji nisu prilagođeni bez prethodne najave. Zahtjevi za posebnom ambalažom trebaju biti zatraženi u pisanom obliku i mogu imati dodatne troškove;
9. Sve makete moraju biti odobrene e-poštom;
OPĆI UVJETI PRODAJE I NABAVE
A) Opći uvjeti
1. Ovi Opći uvjeti (u daljnjem tekstu OU) definiraju uvjete poslovanja između Paul Stricker S.A., kao prodavatelja i kupca;
2. Odstupanja od ovih OU imaju učinak samo ako ih je Paul Stricker S.A. u pisanom obliku potvrdio. Ovi OU poništavaju bilo koji drugi ugovor o kupnji koji je predložio Kupac ili Prodavatelj, osim ako je to posebno naznačeno u ugovoru o kupnji;
3. U slučaju spora, jurisdikciju će odabrati Paul Stricker S.A.;
4. Pod višom silom podrazumijeva se svaka okolnost na osnovu koje Kupac više ne može razumno zahtijevati izvršavanje sporazuma, uključujući bilo koji slučaj rata, pobune, zabranu koju je Paul Strickeru S.A. treća strana nametnula, posebno ako je uzrokovana sukobom s pravom industrijskog i intelektualnog vlasništva, zabranom izvoza/uvoza, nedostatkom sirovina i energije, štrajkom, požarom i drugim katastrofama. Paul Stricker S.A., ima pravo obustaviti izvršenje sporazuma ili otkazati dio ili cijeli ugovor u slučaju više sile s njegove strane, a da pritom nije dužan platiti bilo kakvu štetu klijentu;
B) Prihvaćanje narudžbe
1. Proizvodi koje distribuira Paul Stricker S.A., namijenjeni se za promidžbene i/ili promotivne svrhe i ne mogu se prodavati potrošačima i/ili korisnicima; Paul Stricker S.A., oslobođen je svake odgovornosti i/ili sankcije u slučaju da treća strana robu koristi u bilo koje svrhe navedene gore;
2. Sve narudžbe uzorka teretiti će se na račun klijenta;
3. Sve narudžbe moraju biti potvrđene u pisanom obliku, e-mailom ili faksom. Narudžbe se mogu slati i putem naše web stranice;
4. Naplaćene cijene prikazane su u našem cjeniku i vrijede do isteka roka valjanosti, osim u slučaju pogrešnog tiska;
5. Roba se isporučuje u dobroj namjeri da ne krši zakone o intelektualnom vlasništvu ili propise koji se odnose na sigurnost proizvoda i materijala. Paul Stricker S.A., ne može biti odgovoran za bilo kakve troškove koji proizlaze od Kupca, a iz nacionalnih propisa i zakona u zemlji Kupca ili od isporuke robe;
C) Ispunjavanje narudžbe
1. Artikli prikazani u našim katalozima mogu imati mala odstupanja u obliku ili boji bez prethodnog upozorenja;
2. Paul Stricker S.A., zadržava pravo da ne ispuni narudžbe odmah zbog neispunjenja uvjeta od strane klijenta;
3. Procijenjeni datumi isporuke nisu obvezujući jer isporuku obavljaja treća strane;
4. Isporuku vrše naši uobičajeni prijevoznici; Paul Stricker S.A., nije odgovoran za bilo kakva kašnjenja ili pogreške nakon otpreme robe iz našeg skladišta;
5. Standardne troškove prijevoza snosit će Paul Stricker S.A., kada je ukupna narudžba veća od 1200 kn;
6. Procijenjeni troškovi dostave prikazani na web narudžbama su indikativni i mogu se promijeniti nakon što je roba obrađena za otpremu u našem Paul Stricker S.A. skladištu;
7. Čak i kada troškove dostave snosi Paul Stricker S.A., sva roba putuje na vlastiti rizik klijenta;
D) Prihvaćanje žalbi i povrat robe
1. Žalbe se prihvaćaju samo u pisanom obliku, putem e-pošte ili faksa;
2. Žalbe se prihvaćaju samo u slučaju nepotpunih narudžbi - s razlikom većom od 1% od fakturiranog iznosa - ili pogrešne ili neispravne robe, i ako se predaju u roku od 15 radnih dana od datuma otpreme. Nakon tog razdoblja narudžba se smatra prihvaćenom;
3. Povrati se prihvaćaju u roku od 15 radnih dana od datuma otpreme i kada je roba pravilno zapakirana u originalnom pakiranju;
4. Žalbe na oštećene pakete bit će prihvaćene samo ako su uključene u potvrdu o dostavi kurira. Odgovornost je klijenta da pregleda robu nakon isporuke;
5. Žalbe prilagođenih i/ili presonaliziranih proizvoda neće biti prihvaćene ako prilagodbu/personalizaciju nije izvršio Paul Stricker S.A.; Odgovornost je klijenta da prije bilo kakve prilagodbe ili personalizacije ispita robu koja je primljena bez obzira na mjesto isporuke;
6. U slučaju nepotpunih narudžbi, Paul Stricker S.A., može zamijeniti robu koja nedostaje istim načinom otpreme koji se koristio u izvornoj narudžbi i ni u kojem slučaju nije dužan snositi troškove koji se odnose na brzu dostavu;
7. Žalbe na zakašnjele isporuke personalizirane robe neće biti prihvaćene, osim ako kašnjenje ne premaši 48 sati nakon datuma dogovorenog u trenutku odobrenja makete;
8. Djelomični povrat robe dovest će do revizije cijena naplaćenih prilikom narudžbe, u skladu s iznosima koji je kupac stvarno kupio;
9. U slučaju povratra robe, kupcu će se naplatiti troškovi dostave (do i od), kao i naknada za rukovanje robom (23 kn za svaki vraćeni paket, do najviše 370 kn);
10. Sakupljanje neispravne ili vraćene robe mora se izvršiti u potpuno istim uvjetima u kojima je isporučeno, u smislu pakiranja i adrese za dostavu;
E) Uvjeti plaćanja
1. Klijenti mogu imati pravo na kreditnu liniju podložnu financijskoj analizi financijskog odjela Paul Stricker S.A.;
2. Plaćanja se vrše do roka dospijeća ispostavljenog na fakturama;
3. Zaostali dugovi podliježu zateznim kamatama;
4. Paul Stricker S.A., ima pravo zahtijevati akontacijsko plaćanje robe koja je brendirana unutar tvrtke;
5. Svi dugovi prema Paul Strickeru S.A., moraju biti plaćeni izravno glavnom uredu;
6. Paul Stricker S.A., ima pravo u bilo kojem trenutku obustaviti isporuku, ukoliko nije ispunjena ijedna od normi;
F) Personalizacija proizvoda
1. Količina personaliziranih proizvoda može se razlikovati u 3% naspram narudžbe klijenta;
2. Podaci o veličini u katalogu i na web stranicama Paul Stricker S.A., treba shvatiti kao približnu mjeru i podložni su pogreškama i promjenama. Materijal, boja, dizajn, tehničko stanje, pakiranje pojedinih proizvoda, kao i veličina i vrsta ambalaže mogu se promijeniti. Sve ove promjene nisu opravdanje za žalbu čak i ako postoje odstupanja unutar jedne isporuke;
3. Paul Stricker S.A. ne jamči tiskanje u točnoj PMS boji, osobito ako se tiska na objektima koji nisu bijele boje;
4. Za uzorke prije proizvodnje, osim cijene prikazane u cjeniku za personalizaciju, naplatit će se i cijena proizvoda;
5. Logotip ili brend koji će se tiskati na robi moraju biti u vektorskom digitalnom formatu koji se može uređivati računalnim programima Corel Draw 14 (.cdr) ili Adobe Illustrator (.ai). U protivnim će se troškovi pripreme i digitalne obrade logotipa klijentu naplatiti prema cjeniku za personalizaciju;
6. Kupoprodajni ugovor realizira se pismenom Potvrdom narudžbe od strane Paul Stricker S.A., Slanjem narudžbe Kupac prihvaća uvjete prodaje, isporuke i plaćanja Paul Strickera, S.A. Svaka neučinkovitost određenih uvjeta ne utječe na djelotvornost ostalih uvjeta. Ako Kupac otkaže ili promijeni narudžbu nakon izdavanja Potvrde narudžbe, dužan je platiti sve troškove koje je snosio Paul Stricker S.A.;
7. "Procijenjeni rokovi proizvodnje personaliziranih proizvoda, računajući od datuma odobrenja makete, pod uvjetom da urađeno do 13h po srednjoeuropskom vremenu, su:
- 2 radna dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije do 1510 kn;
- 3 radna dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 1501 i 2265 kn;
- 5 radnih dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 2266 i 5285 kn;
- 7 radnih dana za narudžbe s vrijednosti personalizacije između 5286 i 7550 kn.
Ovi rokovi su procjena i ne obvezujući te ne obuhvaćaju tehnike vezenja, dominga ili suhog žiga. Paul Stricker S.A., može s kupcem dogovoriti drugačije vrijeme isporuke za određene narudžbe;"
8. Personalizirani proizvodi mogu imati pakiranje različito od proizvoda koji nisu prilagođeni bez prethodne najave. Zahtjevi za posebnom ambalažom trebaju biti zatraženi u pisanom obliku i mogu imati dodatne troškove;
9. Sve makete moraju biti odobrene e-poštom;